ЕТНОГРАФІЧНИЙ РЕҐІОН: Інші території

Posted in Новини Синтезатор ПІСНІ НОТИ АУДІО

ГЕЙ, СОКОЛИ, або ГЕЙ, ДЕСЬ ТАМ, ДЕ ЧОРНІ ВОДИ (лірична)

Переклад з польської. Гармонізував Олександр Стадник. Редакція хору “Гомін”.

Комп’ютерне відтворення нот (PDF, mp3):

Гей, десь там, де чорні води,
Сів на коня козак молодий,
Плаче молода дівчина:
Їде козак з України.

Приспів:
Гей, гей, гей, соколи,
Облітайте гори, ліси, доли!
Дзвін, дзвін, дзвін, дзвіночку,
Степовий жайвороночку.
Гей, гей, гей, соколи,
Облітайте гори, ліси, доли!
Дзвін, дзвін, дзвін, дзвіночку,
Мій дзвіночку степовий!

Continue reading “ГЕЙ, СОКОЛИ, або ГЕЙ, ДЕСЬ ТАМ, ДЕ ЧОРНІ ВОДИ (лірична)”

Posted in Живий звук Новини Синтезатор ПІСНІ НОТИ АУДІО ВІДЕО

ЗА ГОРОЮ, ЗА КРУТОЮ (колядка)

Переклад з сербської та мелодія Тараса Компаніченка.

Тарас Компаніченко і дівчата з “сєдовського” колядницького гурту Київського Кобзарського Цеху. Фрагмент відеозапису з Першого Всеукраїнського огляду автентичного виконавства на традиційних кобзарських інструментах − Харків, грудень 1997.

Комп’ютерне відтворення нот (PDF, mp3):

За горою, за крутою.  Коляда! (2)

За рікою, за бистрою.  Коляда! (2)

Ліси стоять дрімучії.  Коляда! (2)

А в тих лісах огні горять.  Коляда! (2)

Огні горять великії.  Коляда! (2)

Кругом огней люди стоять.  Коляда! (2)

Люди стоять, колядують.  Коляда! (2)

Ти буваєш, Коляда, накануні Рождества! (2)

Continue reading “ЗА ГОРОЮ, ЗА КРУТОЮ (колядка)”

Posted in Новини ПІСНІ

ІЗ-ЗА БИХЛОВА ВІТЕР ВІЄ (весільна)

Словаччина. Записав Леопольд Ященко від Надії Коломієць, яка працювала екскурсоводом з словацькими групами і від однієї з них перейняла пісню

Із-за Бихлова вітер віє,
Вже той Каченце пантлов берут.
Вчера невіста – завтра жена,
Днесь вечер будеш зачепена.

Ой ти Каченко, біла ружа,
Тобі не було треба мужа,
Ти-сь могла ходит на свободі,
Як та рибічка в бистрой воді.

Ой ти Мартіне, стром зелений,
Тобі не було треба жени,
Ти-сь мог ходит по галанках,
Як тен голубек по амбарках.

 


Posted in Новини Синтезатор ПІСНІ НОТИ АУДІО

ОЙ МОЛОДАЯ МОЛОДИЦЕ (веснянка)

Від українців з території Білорусі. Записала Людмила Іваннікова, 1991 р.

Веснянки у тих краях називають рогульками, рогулейками.

Комп’ютерне відтворення нот (PDF, mp3):

Ой молодая молодице! (2)

Ой вийди, вийди на вулицю. (2)

Розведи дівкам рогулицю! (2)

Не маю часу виходити. (2)

Вам рогулейки розводити! (2)

В мене свекорко – не батенько. (2)

В мене свекруха – не матьонка. (2)

Кладовить мене позній себе. (2)

А будить мене раній себе! (2)
 

Posted in Новини Синтезатор ПІСНІ НОТИ АУДІО

СТОЯЛА СОСНА СЕРЕД ДУНАЮ (колядка)

Лемківщина. З-під Перемишля – кол. Дрогобицька обл., Нижньо-Устрицький район, с.Кривка (нині це територія Польщі). Записана від переселенців у с.Золота Балка Нововоронцовського р-ну Херсонської обл. Запис та обробка Леопольда Ященка.

Комп’ютерне відтворення нот (mp3):

Стояла сосна серед Дунаю.  Дай Боже! (2)

На тій сосноньці сив сокіл сидів.  … (2)

Крильцями стріпав, в Дунаєць упав.  … (2)

Вийшов він відтам третього року.  … (2)

Виніс він відтам троє насіння.  … (2)

Перше насіння – чорна землиця.  … (2)

Друге насіння – яра пшениця.  … (2)

Третє насіння – зелена трава.  … (2)

Чорна землиця – хліб ізродиться.  … (2)

Яра пшениця – для коровайця.  … (2)

Зелена трава – для худобоньки.  … (2)
 

Posted in Новини НОТИ ВИДАННЯ ОГЛЯДИ

Пісні з репертуару Ніни Матвієнко та тріо “Золоті ключі”

Катерина МІЩЕНКО

Золоті ключі

За виданням: Ніна Матвієнко. Ой виорю нивку широкую. – Київ: УЦНК “Музей Івана Гончара”, 2002.

До пісенної добірки з репертуару Н.М.Матвієнко та тріо “Золоті ключі” (Ніна Матвієнко, Валентина Коротя-Ковальська, Марія Миколайчук) увійшли народні перлини, наспівані й зібрані різними людьми у різних куточках України. Значну частину пісень записано від матері співачки – Антоніни Ільківни; це пісні їх рідного села Неділище Ємільчинського р-ну Житомирської обл. Іншу велику групу становлять пісні, залучені до репертуару з так званого “канадського зошита” – рукописного збірника буковинських пісень, записаних у 1963-68 рр. Богданом Климашем (Едмонтон, Канада). Цей збірник був переданий Ніні Матвієнко керівником хору ім.О.Кошиця Володимиром Климківим під час гастролей у 1988 році.

Своїми записами охоче ділилися й фольклористи. Чимало в добірці пісень з експедиційних матеріалів Володимира Матвієнка, Леопольда Ященка, Тетяни Шевчук, Олексія Долі, Людмили Іваннікової. Добре поповнювався репертуар і завдяки працівникам Національної радіокомпанії України – Катерині Божко та Галині Верховинець. Вони, а також багато-багато інших збирачів і зберігачів народних пісень допомогли Ніні Матвієнко та знаменитому тріо продовжити життя цих перлин народного генія, закарбувати їх серед шедеврів світового мистецтва.

Continue reading “Пісні з репертуару Ніни Матвієнко та тріо “Золоті ключі””