ХАРАКТЕР: Повільні
ЛЕТІЛА ЗОЗУЛЯ ЧЕРЕЗ МОЮ ХАТУ (лірична)
Хрестоматійна пісня з Наддніпрянщини. Побутувала також у середовищі українців за межами України – в таборах та на примусових роботах у Німеччині під час ІІ Світової війни.
Летіла зозуля через мою хату,
Сіла на калині та й стала кувати. (2)
Ой ти зозуленько, чого рано куєш,
Чи ти, зозуленько, моє горе чуєш? (2)
Ой то ж не зозуля, то рідная мати,
Вона прилетіла дочку рятувати. (2)
Якби мати знала, яке мені горе,
Вона б прилетіла за синєє море. (2)
Якби мати знала, яка мені біда,
Була б передала горобчиком хліба. (2)
Горобчиком хліба, синичкою солі…
Ой мамо, ой мамо, як тяжко без долі! (2)
Варіант:
Ой мамо, ой мамо, як тяжко в неволі! (2)

МИНАЮТЬ ДНІ (лірична)
Слова і музика Леопольда Ященка
Минають дні…
І вже в саду зів’яле листя
Облетіло…
І літо…
Отак і літо промайнуло, відцвіло,
І тільки спомини в душі
Лишило…
Лиш пам’ять
Глибоко в серці все живе
І не згасає,
Про юні, далекі дні,
І про усіх, кого між нас
Немає…
Пройшли літа…
І все частіше ми в думках
Себе питаєм:
А далі ж як?
І що в дорогу ми з собою заберем?
І що нащадкам по собі
Лишаєм?
Дай Боже,
Щоб не зігнутися в біді
Нам стало сили!
Хай віра укріпить нас,
Щоб ми достойно свою путь
Звершили!..

МІСЯЦЮ-КОРОЛЮ (лірична)
Закарпатська обл., Іршавський р-н, с.Довге. Запис 1956 р. Розшифрував В.Матвієнко. Редакція Леопольда Ященка.
Комп’ютерне відтворення нот (pdf, mp3):
Місяцю-королю, засвіти по полю –
Най я си уберу, гей, пшеницю з куколю. (2)
Місяченько б світив − хмари налягають,
Ми би ся любили, гей, − люди нам не дають. (2)
Люди нам не дають, мамка ніц не каже, –
Любімся, серденько, гей, най нам хто розкаже! (2)
Ноти є також у збірнику:
- Закарпатські народні пісні / Упорядник З.І.Василенко. – Київ: Вид-во АН УРСР, 1962. – 372 с., нот. – pdf. – C.113.

МОВ ТОЙ ОЛЕНЬ, ЗАГНАНИЙ У БОЛОТО, або ПІСНЯ ПРО БАЗАР (історична)
Комп’ютерне відтворення нот (PDF, mp3):
Мов той олень, загнаний у болото,
Зацькований собаками в лісах,
Борониться знеможена піхота,
Кіннота йде за нею по слідах.
Паде з утоми військо на дорозі,
Не в силі кріса вдержати в руках,
А босі ноги пухнуть на морозі,
Кривавлять рани в рваних онучках.
А бій кипів – останній, може, з боїв,
За полком полк все суне з вражих сил,
І хтось гукнув: “У нас нема набоїв!..”
З полудня стихло, впав останній стріл.
Continue reading “МОВ ТОЙ ОЛЕНЬ, ЗАГНАНИЙ У БОЛОТО, або ПІСНЯ ПРО БАЗАР (історична)” →

НА ГРЯНІЙ НЕДІЛІ (русальна)
Київська обл., Бородянський р-н, с.Немішаїв. Записала Людмила Іваннікова 13 червня 1991 р. на фестивалі “Берегиня”, м.Луцьк.
Співають дівчата з “сєдовської” майстерні Київського Кобзарського Цеху: Ярослава Пришедько, Ярослава Музиченко, Мар’яна Музика, Христина Білан і Євгенія Шевченко; Трійця 1997 року:
Комп’ютерне відтворення нот (PDF, mp3):
На гряній неділі русалки сиділи,
Ой рано, рано, русалки сиді(ли).
Сиділа русалка та й питала літа,
Ой рано, рано, та й питала лі(та).
Чи бувало літо, чи ще й не бувало,
Ой рано, рано, чи ще й не бува(ло)?
А я, молодая, літа не вгадала,
Ой рано, рано, літа не вгада(ла).
Мене, молодую, горечко приспіло,
Ой рано, рано, горечко приспі(ло).
Горечко приспіло, гулять не пустило,
Ой рано, рано, гулять не пусти(ло)!

НАДОБРАНІЧ УСІМ НА НІЧ (лірична)
Вінницька обл., Ямпільський р-н, с.Клембівка. Запис і гармонізація Леопольда Ященка.
Етнографічний хор “ГОМІН” − чоловічий гурт “КОЗАКИ”; солісти − Валерій ЯСИНОВСЬКИЙ (тенор), Ярослав ХОДОРІВ (баритон) і Леопольд ЯЩЕНКО (бас); 1990-і рр. (mp3):
Комп’ютерне відтворення нот (PDF, mp3):
Надобраніч усім на ніч,
Бо уже я та й іду спати.
За ворітьми зелен явір,
Там я буду та й тебе ждати.
Ой хоч явір, хоч не явір,
Хоч зелена та яворина,
Між усіма дівоньками
Тільки ти одна мені мила.
Ой чи мила, чи не мила,
А щось мені та й починила:
Кличе мати вечеряти −
Вечеронька мені не мила.
Не дай мені, моя мати,
Ні снідати, ні обідати,
Лиш дай мені, моя мати,
Дівчиноньку та й провідати.

НАЛЕТІЛИ ГУСИ З ДАЛЕКОГО КРАЮ (рекрутська)
Західне Поділля. Від товариства “Вертеп”, м.Тернопіль. Записала Людмила Іваннікова, травень 1991 р.
Комп’ютерне відтворення нот (PDF, mp3):
Налетіли гуси з далекого краю,
Спили-сколотили воду на Дунаю. (2)
Гуси воду пили, люди говорили:
Мусить война бути, бо вже йдуть рекрути. (2)
Бо вже йдуть рекрути, хлопці молодії,
Лишають дівчата і батьки старії. (2)
Вийшла стара мати на високу гору,
Кличе свого сина із війська додому. (2)
Верни, мій синочку, верни додомочку,
Най я тобі змию ще раз головочку. (2)
Як єси не змила, як я був при тобі,
Тепер ми не змиєш, бо я жовняр собі. (2)
Бо я жовняр собі понад жовнярами,
Більше не поверну до рідної мами. (2)
Тепер мене змиють дощі майовії,
Кучері розчешуть кулі сталевії. (2)

НА НАШІЙ ЮЛОЙЦІ (купальська)
Волинська обл., Камінь-Каширський р-н, с.Добре. Від Адама Рудчика. Запис і гармонізація Леопольда Ященка.
Комп’ютерне відтворення нот (PDF, mp3):
На нашій юлойці дівочок рядочок.
Гей, дівочок рядо(чок).
Найкраща дівойка – молода Марійка.
Гей, молода Марі(йка).
Грядочку копала, рутойку сіяла.
Гей, рутойку сія(ла).
Рутойку сіяла, та ще й поливала.
Гей, та ще й полива(ла).
А як рута зросла, у віночок звила.
Гей, у віночок зви(ла).
У віночок звила, на Дунай пустила.
Гей, на Дунай пусти(ла)ю
На Дунай пустила та й заговорила.
Гей, та й заговори(ла).
Хто віночок здойме, то той мене озьме.
Гей, то той мене о(зьме).

НА ЧУЖИНІ ТЯЖКО ЖИТИ (лірична)
Чернівецька обл., Кіцманський р-н, с.Шипинці, від Н.М.Проданюк, 1959 р. Запис та обробка Леопольда Ященка.
Надія ЗЯБЛЮК (сопрано), Олександр ВАСИЛЕНКО (баритон), Леся Коротенко (фортепіано); струнний квартет: Олександр Ткаченко (альт), Володимир Гонтар (скрипка І), Ірина Головач (скрипка ІІ), Олена Ульянова (віолончель); Леопольд Ященко, Катерина Міщенко (сопілки) (mp3):
Запис у студії “Комора” здійснено за сприяння родини Григорія та Ірини Садових, ПП “Верещинські”
Ноти для середнього голосу з фортепіано – рукопис Леопольда Ященка (PDF).
Комп’ютерне відтворення нот – МІШАНИЙ ХОР (PDF, mp3):
На чужині тяжко жити,
Мов той камінь підоймити.
Камінь здійму, відпочину,
На чужині марно згину.
Бо чужина – не родина,
Плаче серце, мов дитина.
Плаче воно, знає чого –
Нема правди ні від кого.
На родині сонце гріє,
На чужині вітер віє.
Вітер віє, траву хилить,
За родинов серце болить.
Ой чужино ти, чужино,
Чого в тобі так студено?
Хоч не вітри, не морози,
А все в очах гіркі сльози.

НЕВИСОКО СОНЦЕ СХОДИТЬ (лірична)
Волинська обл., Камінь-Каширський р-н. Записав Адам Рудчик.
Комп’ютерне відтворення нот (PDF, mp3):
Невисоко сонце сходить − не можу сягнути;
Невелика любов була − не можу забути. (2)
Злети, злети, соловейку, з тої калиноньки,
Приїдь, приїдь, мій миленький, з тої чужиноньки! (2)
Не поверну, не поверну − далека дорога…
Скинув шапку, попрощався − будь, мила, здорова! (2)
Ой бувай, мила, здорова та ще й здоровенька,
Та не дай ся підмовити − ти ще молоденька. (2)
Та не дай ся підмовити, з розуму ся звести,
Бо не знаєш, доки маєш русу косу плести. (2)
