КОНЦЕПЦІЯ: Гармонізація
А ВЖЕ РОКІВ ДВІСТІ (історична)
Слова Олександра Кониського, мелодія народна. Редакція хору “Гомін”.
Комп’ютерне відтворення нот (PDF, mp3):
А вже років двісті, як козак у неволі,
Понад Дніпром ходить, викликає долю:
Гей, гей, вийди, доле, із води,
Визволь мене, серденько, із біди!
Не вийду, козаче, не вийду, соколе!
Ой рада б я вийти, так сама й у неволі.
Гей, гей, у неволі, у ярмі,
Під московським караулом у тюрмі.
У ярмі, в кайданах од часів Богдана –
Від нього самого у неволю оддана.
Гей, ти, Богдане, гетьмане,
Занапастив Україну і мене!

А В САДУ, САДУ РОЖА ЗАЦВІЛА (колядка дівчині)
Чернігівська обл., Носівський р-н, с.Держанівка. Записав і гармонізував Леопольд Ященко
Коментар Леопольда ЯЩЕНКА про цю пісню на різдвяному концерті “Радуйся, земле!” 10 січня 1991 року (mp3):
Етнографічний хор “ГОМІН”, солістка Галина ДОВБЕЦЬКА, запис із різдвяного концерту “Радуйся, земле!” 10 січня 1991 року (mp3):
Відеозаписи з концерту “Гомону” − Щедрий вечір у Будинку вчителя 13.01.2002. Коментар Леопольда Ященка про цю пісню:
Дивитися / завантажити на Vimeo »
Заспівує Світлана НІКОЛЕНКО:
Дивитися / завантажити на Vimeo »
Комп’ютерне відтворення нот (mp3):
А в саду, саду рожа зацвіла.
Приспів:
Ой грай, море! (2)
Радуйся, земле, вік од віку!
Галя там була, квіточки рвала.
Квіточки рвала, віночки плела.
Віночки плела, на Дунай несла.

А МИ КРИВОГО ТАНЦЮ ЙДЕМ (веснянка)
Закарпаття. Гармонізував Леопольд Ященко.
Вести кривий танець неважко. Всі учасники стають у ряд, взявшись за руки. Той, хто попереду – найчастіше дівчина – “виводить кривого танця”, себто веде всіх за собою. Кожен має точно повторювати лінію ходи попереднього.
Добре, якщо дівчина, яка йде попереду, обирає шлях таким чином, щоб загальний малюнок танцю займав якомога меншу площу – так легше співати без ритмічних розходжень.
Інший варіант пісні – “Ми кривого танцю йдемо”. Кривого танця водимо також і під інші веснянки, які за ритмом і характером надаються до того – “Ой не рости, кропе”, “Травко-муравко”, “Хвалилася береза”, “Коло млина калина”, “Ой чи спиш, чи чуєш”, “Перекладу кладку” та ін..
Комп’ютерне відтворення нот (PDF, mp3):
А ми кривого танцю йдем, танцю йдем,
А ми йому кінця не знайдем, не знайдем.
Приспів:
Та вода по каменю, та вода по білому
Стиха йде, стиха йде.
Ішли дівчата через двір, через двір,
На них хусточки, як мак цвів, як мак цвів.
Стали хусточки маяти, маяти,
Стала діброва палати, палати.
Стали дівчата гасити, гасити,
Цебрами воду носити, носити.
Скільки у цебрі водиці, водиці,
Стільки в дівчаток правдиці, правдиці.
Continue reading “А МИ КРИВОГО ТАНЦЮ ЙДЕМ (веснянка)” →

А У ВИФЛЕЄМІ ТА В БОЖОМУ ДОМІ (колядка)
Від хору громади Української Автокефальної Православної Церкви в м.Києві, 1990-і рр.
Комп’ютерне відтворення нот (mp3):
А у Вифлеємі та в Божому домі.
Приспів:
Славен Єси! (2)
Славен, Христе-Царю, на небеси!
Там Діва Марія Сина породила.
Сина породила, в ясла положила.
В ясла положила, сіном притрусила.
Радуйтеся, люди – Бог із нами буде!

БОГ ПРЕДВІЧНИЙ НАРОДИВСЯ (колядка)
З друкованих джерел.
Відео з концерту “Гомону” − Щедрий вечір у Будинку вчителя 13.01.2002:
Комп’ютерне відтворення нот (mp3):
Бог Предвічний народився!
Прийшов днесь із небес,
Щоб спасти люд свій весь,
І утішився.
В Вифлеємі народився
Месія, Христос наш,
І пан наш для всіх нас
Народився!
“Слава Богу!” – заспіваймо,
Честь Сину Божому
І пану нашому
Поклін віддаймо!
Continue reading “БОГ ПРЕДВІЧНИЙ НАРОДИВСЯ (колядка)” →

БОЖЕ, ВИСЛУХАЙ БЛАГАННЯ
ВЕЧІР НАДВОРІ, НІЧ НАСТУПАЄ (лірична)
Хмельницька обл., Старокостянтинівський р-н, с.Губча. Записала Людмила Іваннікова від Цісарук Оксани Устимівни 1910 р.н., березень 1989 р. Гармонізував Леопольд Ященко.
Етнографічний хор “ГОМІН” (mp3):
Комп’ютерне відтворення нот (PDF, mp3):
Вечір надворі, ніч наступає,
Вийди, дівчино, серце бажає.
Вийди, дівчино, не бійсь морозу −
Я твої рученьки в шапочку вложу.
В мене шапочка недорогая −
Чотири воли заплаченая.
Чотири воли ще й дві корови
За біле личко, за чорнії брови.

ВЖЕ Б Я БУЛА ЇХАЛА (весільна)
Галичина.
Комп’ютерне відтворення нот (PDF, mp3):
Вже б я була їхала, вже б я була йшла,
Ще ж я свому татові не дякувала.
Дякую тобі, тату,
Що пускав мене гуляти –
Більш не будеш, не будеш!
Вже б я була їхала, вже б я була йшла,
Ще ж я своїй матінці не дякувала.
Дякую тобі, мамо,
Що будила мене рано –
Більш не будеш, не будеш!
Continue reading “ВЖЕ Б Я БУЛА ЇХАЛА (весільна)” →

ВИЙШЛА ЗАМІЖ МОЛОДОЮ (жартівлива)
Наддніпрянщина. Гармонізація Леопольда Ященка
Вийшла заміж молодою, о-йо-йой,
Вийшла заміж молодою,
Та й зустрілася з бідою,
А зозуля все кує. Ку-ку!
Мажу хату − щітки знати, о-йо-йой,
Мажу хату − щітки знати,
Не навчила мене мати,
А зозуля все кує. Ку-ку!
Раз милому догодила, о-йо-йой,
Раз милому догодила −
В горшку кави наварила,
А зозуля все кує. Ку-ку!
Він до мене з кулаками, о-йо-йой,
Він до мене з кулаками:
Чого кава з буряками?
А зозуля все кує. Ку-ку!
То за борщ, то за каву, о-йо-йой,
То за борщ, то за каву
Загнав мене аж під лаву,
А зозуля все кує. Ку-ку!
За що б’єш, за що лаєш, о-йо-йой,
За що б’єш, за що лаєш?
Яку взяв − таку й маєш!
А зозуля все кує. Ку-ку!

В НАШОМУ ДОМІ ВЕСЕЛА НОВИНА (до народин)
Слова і музика Леопольда Ященка.
Комп’ютерне відтворення нот (PDF, mp3):
В нашому домі весела новина,
Радо зустріла її вся сім’я:
Маєм на руках маленькую дитину –
Треба б їй дати хороше ім’я.
Хоч і маленька, та чесного роду,
Виросте швидко на радість батькам.
В нашому краю нема переводу
Славним синам і славним дочкам.
Хай молодіє щаслива родина,
Тішиться мати дитятком своїм.
Вирости йому на славу Батьківщині
Гарним, розумним, ще й духом міцним.
Все, чим народ наш одвіку багатий,
В юному серці нехай розцвіта!
Щастя і здоров’я вашому дитяті!
Многая літа, многая літа!
