КОНЦЕПЦІЯ: Гармонізація
МАРШ НАРОДНОГО РУХУ, або СТАВАЙМО ВСІ, ХТО СЕРЦЕМ ЮНИЙ
Слова і музика Леопольда Ященка.
Комп’ютерне відтворення нот (PDF, mp3):
Ставаймо всі, хто серцем юний,
В кому живе козацький дух!
Сміливо підіймаймо всюди
Народний Рух! (3)
Явім свою відвагу й силу
І боронім свої права!
Рятуймо нашу землю рідну,
Поки вона іще жива, іще жива!
Ми віримо – прозріють люди
І доживуть до днів ясних,
Коли у світі правда буде
Одна для всіх! (3)
Тож будьмо як одна родина,
Хай чесні люди з нами йдуть!
За вільну, незалежну Україну
Рушаймо в путь! (3)
![ajax loader](https://homin.etnoua.info/wp-content/plugins/thanks-you-counter-button/images/ajax-loader.gif)
МИ ГАЙДАМАКИ (історична)
Редакція хору “Гомін”.
Комп’ютерне відтворення нот (PDF, mp3):
Ми гайдамаки, ми всі однакі –
Ми ненавидим вороже ярмо!
Йшли діди на муки, підуть і правнуки –
Ми за народ життя своє дамо!
Знай, лютий враже: сотня поляже –
Тисяча натомість стане до борби!
І мечі свячені на серця скажені
Піднімуть знов потоптані раби!
Наша присяга – Бог, честь, відвага,
Воля України, скривджених добро!
Ними ся клянемо – поки жить будемо,
Ломить, палить кайдани і ярмо!
Рвімо ж кайдани, що їх тирани
На нашу волю сковують щодня,
Бо ми гайдамаки, бо ми всі однакі –
Не боїмось ні кулі, ні огня!
![ajax loader](https://homin.etnoua.info/wp-content/plugins/thanks-you-counter-button/images/ajax-loader.gif)
МНОГАЯ ЛІТА, або ІМЕНИННИК НАЙ ЖИЄ
Західне Поділля. Редакція хору “Гомін”.
Скорочений варіант: “Многая літа (коротке)”
Комп’ютерне відтворення нот (PDF, mp3):
Іменинник най жиє,
Многа літа най має,
Многая літа!
Многая літа, літа, многая літа! (2)
Во здравіє, во спасеніє, многая літа! (2)
Многая літа, многая літа, многая літа, многая! (2)
Многая, многая, многая, многая літа!
Многая літа, многая літа! (2)
![ajax loader](https://homin.etnoua.info/wp-content/plugins/thanks-you-counter-button/images/ajax-loader.gif)
МНОГАЯ ЛІТА (коротке)
Західне Поділля. Редакція хору “Гомін”.
Повний варіант: “Многая літа, або Іменинник най жиє”
Комп’ютерне відтворення нот (PDF, mp3):
Многая літа, многая літа, многая літа, многая! (2)
Многая, многая, многая, многая літа!
Многая літа, многая літа! (2)
![ajax loader](https://homin.etnoua.info/wp-content/plugins/thanks-you-counter-button/images/ajax-loader.gif)
МНОГАЯ ЛІТА НОВОЖЕНЦЯМ
НА ВОСТОЦІ ЗВІЗДА СТАЛА (колядка)
Галичина.
Співає гурт “ЄВШАН”, заспівує Галина ДОВБЕЦЬКА; запис із різдвяного концерту “Радуйся, земле!” 10 січня 1991 року (mp3):
На востоці звізда стала,
Над вертепом засіяла,
Де Христос народився.
Ой де Христос народився,
З прісни Діви воплотився,
З прісни Діви Марії.
А три царі здивувались:
А що ж то ся в світі стало,
А що ж то за новина?
А що ж то є за новина –
Породила Діва Сина,
В яселках положила.
В яслах лежить – хтось поспішить
Заспівати маленькому:
Люляй, люляй, Сину мій! (2)
![ajax loader](https://homin.etnoua.info/wp-content/plugins/thanks-you-counter-button/images/ajax-loader.gif)
НА ВУЛИЦІ СУРМА ГРАЄ (історична)
Слова і музика Кирила Трильовського – народний варіант. Записали Леопольд Ященко і Михайло Гуць у с.Шипинці Кіцманського р-ну Чернівецької обл., 1959 р. Гармонізація Леопольда Ященка.
Хор “Гомін” на станції київського метро “Золоті ворота”, осінь 2014 року:
Комп’ютерне відтворення нот (PDF, mp3):
На вулиці сурма грає, (2)
До походу закликає. (2)
Пусти ж мене, моя мати, (2)
Та й до Січі погуляти! (2)
Буду тобі день орати,
День орати, день косити,
Три дні ціпом молотити. (2)
Летять орли небесами, (2)
Та й над нами, козаками. (2)
Ой ви орли, ви соколи, (2)
Занесіть ня в чисте поле. (2)
Та й за нашу Україну (2)
Будем битись до загину! (2)
Про історію цієї пісні є гарна довідка ось тут: http://nashe.com.ua/song/16352 (pdf)
![ajax loader](https://homin.etnoua.info/wp-content/plugins/thanks-you-counter-button/images/ajax-loader.gif)
НАДОБРАНІЧ УСІМ НА НІЧ (лірична)
Вінницька обл., Ямпільський р-н, с.Клембівка. Запис і гармонізація Леопольда Ященка.
Етнографічний хор “ГОМІН” − чоловічий гурт “КОЗАКИ”; солісти − Валерій ЯСИНОВСЬКИЙ (тенор), Ярослав ХОДОРІВ (баритон) і Леопольд ЯЩЕНКО (бас); 1990-і рр. (mp3):
Комп’ютерне відтворення нот (PDF, mp3):
Надобраніч усім на ніч,
Бо уже я та й іду спати.
За ворітьми зелен явір,
Там я буду та й тебе ждати.
Ой хоч явір, хоч не явір,
Хоч зелена та яворина,
Між усіма дівоньками
Тільки ти одна мені мила.
Ой чи мила, чи не мила,
А щось мені та й починила:
Кличе мати вечеряти −
Вечеронька мені не мила.
Не дай мені, моя мати,
Ні снідати, ні обідати,
Лиш дай мені, моя мати,
Дівчиноньку та й провідати.
![ajax loader](https://homin.etnoua.info/wp-content/plugins/thanks-you-counter-button/images/ajax-loader.gif)
НАЛИВАЙМО, БРАТТЯ (патріотична)
Слова Вадима Крищенка, музика Віктора Лісовола; гармонізація Леопольда Ященка.
Див. також: До історії створення пісні “НАЛИВАЙМО, БРАТТЯ, КРИШТАЛЕВІ ЧАШІ” – Віктор ЛІСОВОЛ, 1997.
Комп’ютерне відтворення нот (PDF, mp3):
Авторський варіант пісні – Віктор ЛІСОВОЛ, запис 2000-х років (mp3):
Чоловічий хор “ЧУМАКИ”, керівник Василь ТРИЛІС (mp3):
Наливаймо, браття,
Кришталеві чаші,
Щоб шаблі не брали,
Щоб кулі минали
Голівоньки наші!
Гей, гей!
Щоби Україна
В путах не стогнала,
Щоби наша слава,
Козацькая слава
По світу лунала!
Гей, гей!
Бо козацька слава
Кровію полита,
Січена мечами,
Рубана шаблями
Ще й сльозами вмита.
Гей, гей!
Козаку не треба
Срібла ані злата,
Тільки б Україна
Не була катами
На хресті розп’ята!
Гей, гей!
Continue reading “НАЛИВАЙМО, БРАТТЯ (патріотична)” →
![ajax loader](https://homin.etnoua.info/wp-content/plugins/thanks-you-counter-button/images/ajax-loader.gif)
НА НАШІЙ ЮЛОЙЦІ (купальська)
Волинська обл., Камінь-Каширський р-н, с.Добре. Від Адама Рудчика. Запис і гармонізація Леопольда Ященка.
Комп’ютерне відтворення нот (PDF, mp3):
На нашій юлойці дівочок рядочок.
Гей, дівочок рядо(чок).
Найкраща дівойка – молода Марійка.
Гей, молода Марі(йка).
Грядочку копала, рутойку сіяла.
Гей, рутойку сія(ла).
Рутойку сіяла, та ще й поливала.
Гей, та ще й полива(ла).
А як рута зросла, у віночок звила.
Гей, у віночок зви(ла).
У віночок звила, на Дунай пустила.
Гей, на Дунай пусти(ла)ю
На Дунай пустила та й заговорила.
Гей, та й заговори(ла).
Хто віночок здойме, то той мене озьме.
Гей, то той мене о(зьме).
![ajax loader](https://homin.etnoua.info/wp-content/plugins/thanks-you-counter-button/images/ajax-loader.gif)