Виконавці – ВІК: Молодь

Posted in Новини СТАТТІ

“Гомін, гомін по діброві”: інтерв’ю з Леопольдом ЯЩЕНКОМ – Петро ШУЛЬГА, 2013

За публікацією: “Гомін, гомін по діброві” [Інтерв’ю з Леопольдом Ященком] // Дзвони душі моєї / Петро Шульга. – Київ, 20__. – С.240-250. – pdf.

Цей матеріал свого часу підготував журналіст-“гомінчанин” Петро Васильович Шульга. Інтерв’ю надрукували тоді ще два періодичні видання (див. Публікації про “Гомін” і Леопольда Ященка), але тільки у власній книжці автор зміг подати його в повному обсязі, зберігши не лише інформацію, але й пряму мову Леопольда Івановича. І за це ми йому дуже вдячні! :)

2 червня 2013 року виповнилося 85 років з дня народження видатного маестро Леопольда Ященка – лауреата Шевченківської премії, знаного композитора, музикознавця, піснетворця, незмінного керівника Етнографічного хору “Гомін”, фольклорного ансамблю “Криниця”, невтомного борця за розвиток та популяризацію української народної пісні.

Цю знакову подію відзначає не лише славетна родина Леопольда Ященка та Лідії Орел, не тільки наші хорові колективи, а й уся співуча Україна. Без жодного перебільшення Ященка називають людиною з пісенної легенди, живою сопілкою, іноді навіть диваком. Адже серед сучасників навряд чи знайдеться хтось подібний, про кого ходило б стільки легенд з нашого реального життя.

Continue reading ““Гомін, гомін по діброві”: інтерв’ю з Леопольдом ЯЩЕНКОМ – Петро ШУЛЬГА, 2013″

Posted in Живий звук Новини Концерти АУДІО ВІДЕО

“РАДУЙСЯ, ЗЕМЛЕ!” – різдвяний вечір “Гомону” 10 січня 1991 року, Будинок художника – АУДІОЗАПИСИ

Один із перших “народних” різдвяних вечорів “Гомону”, який надовго запам’ятався тоді учасникам і глядачам. І, мабуть, перший, який було показано по Українському республіканському телебаченню – до речі, у зв’язку з висуненням керівника хору Леопольда Ященка на Державну премію ім.Т.Шевченка.

Сотні тисяч глядачів були приголомшені осяйним теплом і багатством українського Різдва – із справжніми, непереробленими колядками про Народження Бога, із князями-господарями, воїнами-синами і царівнами-дочками. Тоді “Гомін”, без перебільшення, пройшов із колядою по всій Україні, яка вже чекала на свою Незалежність…

Continue reading ““РАДУЙСЯ, ЗЕМЛЕ!” – різдвяний вечір “Гомону” 10 січня 1991 року, Будинок художника – АУДІОЗАПИСИ”

Posted in Синтезатор Новини НОТИ АУДІО ВИДАННЯ

Збірник пісень “КОЛЯДКИ ТА ЩЕДРІВКИ”

КОЛЯДКИ ТА ЩЕДРІВКИ з репертуару етнографічного хору “Гомін” та Київського Кобзарського Цеху / Упорядники Леопольд ЯЩЕНКО та Катерина МІЩЕНКО. – К., 2005. – 186 с., нот.

Ця книжка знадобиться усім, хто любить народну пісню і прагне долучитися до самобутнього українського звичаю – колядування та щедрування. Тут є пісні на всі смаки – від концертних обробок до простого народного викладу; від прадавніх коляд про створення світу до сучасних авторських пісень, які живуть поміж людьми. Окремо додані примовляння та побажання господарям, доречні і в хаті, і на сцені.

Збірник стане у пригоді фольклорним колективам, стихійним колядницьким гуртам, освітнім закладам і дитячим мистецьким студіям. Тож колядуймо разом – господарю, господині й господарській дитині; зігріймо піснями кожну оселю! Хай Світле Різдво і багатий Щедрий вечір завжди будуть з нами – рік од року, вік од віку!

Continue reading “Збірник пісень “КОЛЯДКИ ТА ЩЕДРІВКИ””

Posted in Новини НОТИ ВИДАННЯ

Збірник пісень “КРАСНА ВЕСНА, ТИХЕ ЛІТО”

КРАСНА ВЕСНА, ТИХЕ ЛІТО (українські народні календарні пісні весняно-літньої пори з репертуару етнографічного хору “Гомін” та Київського Кобзарського Цеху) / Упорядники Леопольд ЯЩЕНКО та Катерина МІЩЕНКО. − К., 2007. − 256 с., нот.

Ця книжка знадобиться усім, хто любить народну пісню і українські традиції. Адже красна весна й тихе літо − це проводжання зими й закликання весни, розмаїтий Великдень і урочиста Трійця, вогняне купальське свято і щедрі обжинки… Усі ці свята успадковані нами з глибокої давнини.

Календарні пісні − мова традиційних свят. І нині у ваших руках невеличка добірка, “словничок” цієї мови, якою наші предки розмовляли з пробудженою землею, буйним зелом і щедрим урожаєм. Тут є пісні на всі смаки − від концертних обробок до стихійного розспіву і автентичного народного викладу; пісні обрядові, ліричні, побутові; “дорослі”, молодіжні й дитячі…
Continue reading “Збірник пісень “КРАСНА ВЕСНА, ТИХЕ ЛІТО””

Posted in Новини НОТИ ВИДАННЯ

Збірник пісень “УКРАЇНСЬКІ НАРОДНІ РОМАНСИ” – Леопольд ЯЩЕНКО, 1961

Українські народні романси / Упорядкування, передмова та примітки Леопольда ЯЩЕНКА. – Київ: Видавництво Академії наук Української РСР, 1961. – 412 с., нот.

Ця книга ось уже півстоліття є джерелом репертуару для професійних співаків і композиторів, а також для аматорів і шанувальників народної пісні. Романс – унікальний і своєрідний жанр народної пісенної творчості – був і є немов би перехідним від традиційного побутового співу до камерного сценічного виконавства…

Збірник містить понад 200 пісень. У передмові подано розгорнену характеристику українського народного романсу.

За відцифрування книги дякуємо Тарасові ЯЩЕНКУ!

Continue reading “Збірник пісень “УКРАЇНСЬКІ НАРОДНІ РОМАНСИ” – Леопольд ЯЩЕНКО, 1961″

Posted in Новини Синтезатор ПІСНІ НОТИ АУДІО

А В ПОЛІ, ПОЛІ САМ ГОСПОДЬ ХОДИВ (щедрівка господарю й родині)

Черкаська обл, Черкаський р-н, с.Дубіївка. Записали Ярослава Пришедько та Мар’яна Зубченко в Музеї народної архітектури та побуту України. 1997 р.

Комп’ютерне відтворення нот (pdf, mp3):

А в полі, полі сам Господь ходив,

Сам Господь ходив, жито породив,

Жито-пшеницю, всяку пашницю.

Діва Марія за Ним ходила,

За Ним ходила, Його просила:

А вроди, Боже, жито-пшеницю,

Жито-пшеницю, всяку пашницю!

Сію, вію, посіваю,
З Новим роком поздоровляю!
Многая літа! (3)
 

Posted in Живий звук Новини Синтезатор ПІСНІ НОТИ АУДІО ВІДЕО

А НАШ ІВАНКО ДВІ СВІЧІ СВІТИВ (колядка парубкові)

Вінницька обл., Бершадський р-н, с.Романівка. Записали Ярослава Пришедько і Мар’яна Зубченко, 1997 р.

Співають дівчата з “сєдовського” колядницького гурту Київського Кобзарського Цеху. Фрагмент відеозапису з Першого Всеукраїнського огляду автентичного виконавства на традиційних кобзарських інструментах − Харків, грудень 1997.

Комп’ютерне відтворення нот (pdf, mp3):

А наш Іванко дві свічі світив.

Приспів:
Ой дай Боже!

Дві свічі світив, як місяць сходив.

При першій свічі коника сідлав.

При другій свічі брата розбуджав.

Вставаймо, брате, на полювання.

Та вполюємо куну на шубу.

А тобі, брате, куна на шубу.

А мені буде дівка до шлюбу.
 

Posted in Живий звук Новини Синтезатор ПІСНІ НОТИ АУДІО

БІГЛА ГАЛОЧКА РАНО ПО ВОДУ (колядка дівчині)

Київська обл., Броварський р-н, с.Літки. Записала Ярослава Музиченко. Розшифрувала Катерина Міщенко.

“Сєдовський” гурт Київського Кобзарського Цеху, Щедрий вечір 1998 року, Ірпінь (mp3):

Комп’ютерне відтворення нот (PDF, mp3):

Бігла Галочка рано по воду.  Ой рано!

Із золотими відеречками.  …

Та й ускочила в попів городець.  …

Та й ізорвала квітку на цвітку.  …

Та й приложила к свому личеньку.  …

Коли б я така, як цяя квітка.  …

То би я пішла за королевича.  …

В королевича легко робити.  …

Легко робити, мед-вино пити.  …

Мед-вино пити, хороше ходити.  Ой рано!

Ой рано, рано,
А ще раніше – на зорі!
 

Posted in Живий звук Новини ПІСНІ ВІДЕО

БУЛА В МЕНЕ ПАРОВА МАШИНА (жартівлива, танцювальна)

Хрестоматійна жартівлива пісня з Центральної України.

“Гомін” на обжинках у Національному музеї народної архітектури та побуту України – 25.07.1992:


Дивитися на YouTube »

Була в мене парова машина,
А я її продала.
А за тії гроші музики хороші
Найняла, найняла.

Приспів:
Музиченьки мої, ви заграйте мені
Коваля, коваля!
А коваль коваля через ножку валя,
Тра-ля-ля, тра-ля-ля!

Була в мене рябая корова,
Я ж її продала,
А за тії гроші музики хороші
Найняла, найняла.

Приспів.

Були в мене воли круторогі,
Я ж їх продала,
А за тії гроші музики хороші
Найняла, найняла.

Приспів.

Posted in Новини Синтезатор ПІСНІ НОТИ АУДІО

ВАСИЛЮ, ВАСИЛЮ, Я Ж ТОБІ НЕ ВІРЮ (лірична)

Записав Леопольд Ященко в 1990-х рр. в київському Гідропарку від учасників стихійних співів.

Комп’ютерне відтворення нот (PDF, mp3):

Василю, Василю, я ж тобі не вірю: (2)
Зламав ти калину, зламав ти зелену
На моїм подвір’ю.

Зламав ти калину гілляву, гілляву, (2)
Зрадив ти дівчину, зрадив ти дівчину
Біляву, біляву.

Не я її зрадив − сама ся зрадила: (2)
Нічка була темна, нічка була темна −
Вона виходила.

Я вів коня пасти на росу, на росу, (2)
Вона виходила, вона виходила
Набосо, набосо.

Я вів коня пасти, коня вороного, (2)
Вона виносила, вона виносила
Вина червоного.

А я вина не пив − коню під ноги лив, (2)
Щоби вона знала, щоби вона знала,
Що я ї не любив!