ЖАНР: Весільні
Аудіоальбом “Родимий край” – Надія ЗЯБЛЮК, 2004
Сьогодні ми раді поділитися з Вами чудовим дарунком нашої солістки, знаного етнографа, Заслуженого працівника культури України, дуже яскравої й цікавої людини – пані Надії ЗЯБЛЮК.
Народилася пані Надія в с.Ходовичі, що біля міста Стрия, на Львівщині. Закінчила Львівський політехнічний інститут і Київський інститут театрального мистецтва ім.І.К.Карпенка-Карого, школу співу видатного педагога Дарії Бандрівської – небоги славетної Соломії Крушельницької. Понад тридцять років працювала в Національному музеї народної архітектури та побуту України на посаді старшого наукового співробітника.
Досліджуючи українську традиційну культуру – не лише за обов’язком, а й за покликом серця – Надія Степанівна знаходить час і можливість порадувати слухачів вишуканими зразками українських пісень та романсів, підібраних з великою любов’ю й тонким смаком – і виконаних на якнайвищому рівні.
Аудіоальбом “Родимий край” пані Надія присвятила пам’яті свого батька – Степана Вайди. Авторка люб’язно надала це видання сайтові хору “Гомін” з метою вільного розповсюдження для некомерційних потреб.
Continue reading “Аудіоальбом “Родимий край” – Надія ЗЯБЛЮК, 2004″ →
Монографія “Українське народне багатоголосся” – Леопольд ЯЩЕНКО, 1962
Українське народне багатоголосся: Монографія / Леопольд Ященко. – Київ: Видавництво Академії наук Української РСР, 1962. – 236 с., нот. – pdf(OCR), djvu(rar). – Покажчик нотних прикладів: pdf. – Покажчик походження нотних прикладів: pdf.
Праця присвячена історії українського народного багатоголосся, теоретичному аналізу його структурних форм та виконавських принципів, питанням взаємозв’язків народного багатоголосся і професійного пісенно-хорового мистецтва.
Може служити посібником для викладачів та студентів середніх і вищих музичних навчальних закладів, а також для керівників самодіяльних та професійних хорових колективів, композиторів, музикознавців, фольклористів.
За OCR-версію дякуємо п.Анатолію Богороду!
Continue reading “Монографія “Українське народне багатоголосся” – Леопольд ЯЩЕНКО, 1962″ →
Збірник “БУКОВИНСЬКІ НАРОДНІ ПІСНІ” – Леопольд ЯЩЕНКО, 1963
Буковинські народні пісні: Збірник / Упорядкування, вступна стаття та примітки: Леопольд Ященко. – Київ: Видавництво Академії наук Української РСР, 1963. – 680 с., нот. − pdf, djvu.
У цій книжці близько трьохсот мелодій і текстів пісень та коломийок, створених людьми протягом віків. У них – і незрівнянна краса природи Буковини, і відгомін історії цього багатостраждального краю, і закарбовані у піснях людські долі…
Більшу частину збірника становлять ліричні та жартівливі пісні, які український народ створював і створює завжди – від усієї щедрості свого таланту і любові до життя.
Збірник пісень “УКРАЇНСЬКЕ НАРОДНЕ БАГАТОГОЛОССЯ” – 1963
Українське народне багатоголосся: Збірник пісень / Упорядники: Зінаїда Василенко, Михайло Гордійчук, Анатолій Гуменюк, Олександр Правдюк, Леопольд Ященко. – Київ: Мистецтво, 1963. – 538 с., нот. − pdf(OCR), djvu(rar).
Без перебільшення епохальне видання, аналогів якому досьогодні немає.
У збірнику переважають записи 1952-60-х рр., зроблені співробітниками Інституту мистецтвознавства, фольклору та етнографії АН УРСР за допомогою першої на той час пересувної лабораторії, обладнаної звукозаписувальною апаратурою.
Книга має докладні примітки про походження пісень.
За OCR-версію дякуємо п.Анатолію Богороду!
Continue reading “Збірник пісень “УКРАЇНСЬКЕ НАРОДНЕ БАГАТОГОЛОССЯ” – 1963″ →
БЛАГОСЛОВИ, БОЖЕ (весільна)
Благослови, Боже,
Пречиста Госпоже,
І отець і мати
Своєму дитяті
Весілля починати!
І в другий раз,
У добрий час!..
І в третій раз
У добрий час!..
Continue reading “БЛАГОСЛОВИ, БОЖЕ (весільна)” →
ВЖЕ Б Я БУЛА ЇХАЛА (весільна)
Галичина.
Комп’ютерне відтворення нот (PDF, mp3):
Вже б я була їхала, вже б я була йшла,
Ще ж я свому татові не дякувала.
Дякую тобі, тату,
Що пускав мене гуляти –
Більш не будеш, не будеш!
Вже б я була їхала, вже б я була йшла,
Ще ж я своїй матінці не дякувала.
Дякую тобі, мамо,
Що будила мене рано –
Більш не будеш, не будеш!
Continue reading “ВЖЕ Б Я БУЛА ЇХАЛА (весільна)” →
ГОРІЛА СОСНА, ПАЛАЛА (весільна)
Галичина. Редакція хору “Гомін”.
Комп’ютерне відтворення нот (PDF, mp3):
Горіла сосна, палала, (2)
Під нев дівчина стояла. (2)
Під нев дівчина стояла, (2)
Русяву косу чесала. (2)
Ой коси, коси ви мої, (2)
Довго служили ви мені. (2)
Більше служить не будете, (2)
Під білий вельон підете. (2)
Під білий вельон з кінцями, (2)
Більш не підеш ти з хлопцями. (2)
Під білий вельон, під хустку, (2)
Більш не підеш ти за дружку. (2)
Під білий вельон, під вінець, (2)
Сподобав ми ся молодець. (2)
Continue reading “ГОРІЛА СОСНА, ПАЛАЛА (весільна)” →
ДІВЧИНОНЬКА Й НА ОДХОДІ (весільна)
Дівчинонька й на одході (2)
Посадила горіх у городі.
Рости, рости, мій орішеньку, (2)
Та й батеньку на (й) утішеньку.
Рости, рости, да й розкоренися, (2)
Мій батеньку, за мной не журися!
Кохай собі другую такую, (2)
Як викохав мене, молодую!
ІЗ-ЗА БИХЛОВА ВІТЕР ВІЄ (весільна)
Словаччина. Записав Леопольд Ященко від Надії Коломієць, яка працювала екскурсоводом з словацькими групами і від однієї з них перейняла пісню
Із-за Бихлова вітер віє,
Вже той Каченце пантлов берут.
Вчера невіста – завтра жена,
Днесь вечер будеш зачепена.
Ой ти Каченко, біла ружа,
Тобі не було треба мужа,
Ти-сь могла ходит на свободі,
Як та рибічка в бистрой воді.
Ой ти Мартіне, стром зелений,
Тобі не було треба жени,
Ти-сь мог ходит по галанках,
Як тен голубек по амбарках.