ЖАНР: Романси
Аудіоальбом “Українські романси” – Надія ЗЯБЛЮК, 2014
Друга добірка пісень у виконанні Надії Зяблюк – українські романси 18-20-го століть, народні й авторські. Написані у різний час, більш відомі й маловідомі, ці твори однак посідають гідне місце у пісенній скарбниці України.
Народний романс – улюблений жанр пані Надії. Від початку 2000-х років відбулося кілька її авторських концертів у Києві. Багато учасників і шанувальників хору “Гомін” пам’ятають ініційований нею навесні 2002 року вечір українського романсу, який зібрав під дахом столичного Будинку вчених багатьох яскравих виконавців. І новий диск є ексклюзивною публікацією романсів з її власного репертуару.
Декілька пісень з певними змінами повторено з першого диска – “Родимий край” (2004). Докладніше про українські народні романси можна прочитати в передмові до збірника, впорядкованого Леопольдом Ященком. А тим часом запрошуємо послухати аудіоальбом, опублікований автором для вільного некомерційного використання.
Continue reading “Аудіоальбом “Українські романси” – Надія ЗЯБЛЮК, 2014” →

Збірник пісень “УКРАЇНСЬКІ НАРОДНІ РОМАНСИ” – Леопольд ЯЩЕНКО, 1961
Українські народні романси / Упорядкування, передмова та примітки: Леопольд Ященко. – Київ: Видавництво Академії наук Української РСР, 1961. – 412 с., нот. − pdf.
Ця книга ось уже півстоліття є джерелом репертуару для професійних співаків і композиторів, а також для аматорів і шанувальників народної пісні. Романс – унікальний і своєрідний жанр народної пісенної творчості – був і є немов би перехідним від традиційного побутового співу до камерного сценічного виконавства…
Збірник містить понад 200 пісень. У передмові подано розгорнену характеристику українського народного романсу.
За відцифрування книги дякуємо Тарасові ЯЩЕНКУ!

ВЕЧІРНЯ ПІСНЯ, або НА ТИХІ ГІРСЬКІ ДОЛИНИ (лірична)
Слова і музика Леопольда Ященка.
Гурт “РУШНИЧОК” (Монреаль, Канада), 1970-і рр. (mp3):
ПЛАСТОВИЙ ХОР під керівництвом Ярослава Бабуняка, 1970-і рр. (mp3):
Комп’ютерне відтворення нот − авторський варіант (PDF, mp3):
На тихі гірські долини
Багряний місяць перший промінь опустив…
Я знову думками лину
До придніпровських дорогих берегів,
Де тихі верби гілля схилили,
І сині води розлились вдалині,
Де ясні очі, так серцю милі,
Усмішку ніжну дарували мені.
Continue reading “ВЕЧІРНЯ ПІСНЯ, або НА ТИХІ ГІРСЬКІ ДОЛИНИ (лірична)” →

ВЖЕ СІЛО СОНЕЧКО ЗА ГАЄМ (лірична)
Слова Романа Савицького, музика Ярослава Барнича.
Вже сіло сонечко за гаєм,
І соловей в саду співає,
А я весь вечір виглядаю
Кохану дівчину свою.
Приспів:
О, соловію! Чому я так співать не вмію,
І не зумію я про кохання розказать!
А вечорами своїми спраглими вустами
Я про кохання, я про кохання розкажу.
А соловейко на калині
Чудові трелі вигравав,
Своїй коханій любій пташці
Чарівну пісню все співав.
І знов над бистрою рікою
Стою у парі із журбою,
А там стежиною крутою
Вже з іншим любка моя йде.
Так знай же, любко, без вагання −
На двох не ділиться кохання!
Отож кажу на прощавання:
Люби його, як я тебе!
Про Ярослава Барнича на сайті uahistory.com (PDF)

ВИШНЕВИЙ САД (лірична)
Слова і музика Леопольда Ященка.
Комп’ютерне відтворення нот (PDF, mp3):
Вишневий сад,
Вишневий сад безжурно цвів,
Над тихою,
Над тихою рікою,
А в темну ніч,
А в темну ніч його мороз побив,
І цвіт біленький обірвав,
Пустивши за водою.
І знов зима,
Прийшла і снігом замела
І сад сумний,
І в берегах калину,
А я все жду,
Не раз виходячи на край села,
Свою омріяну весну –
Тебе, тебе єдину.

ВСТАЮТЬ НАД ШЛЯХОМ ЯВОРИ (лірична)
Слова і музика Леопольда Ященка.
Видання: Встають над шляхом явори: Пісня для баритона та чоловічого хору в супроводі фортепіано / Леопольд Ященко // Бібліотечка художньої самодіяльності. – №14. – Київ: Мистецтво, 1968. – 6 с., нот – pdf, djvu.
Авторська версія пісні, підредагована у 2009 році – комп’ютерне відтворення нот (PDF, mp3):
Встають над шляхом явори –
З дитячих літ такі знайомі,
І теплий вітер з-за гори
Мене стрічає в ріднім домі.
Ще так недавно із села
В світи широкі і незнані
Мене дорога ця вела
По срібних росах на світанні.
А ось і стежка поміж трав
І гай зелений край потоку,
Де я востаннє пригортав
Свою дівчину яснооку.
Пройшли літа, немов у сні…
Лиш вітер в лузі все гуляє,
Про дорогі минулі дні
Глибокі думи навіває.
І в чарах мрій бреду я знов
До болю милими стежками:
Чи не знайду свою любов,
Що тут лишив під яворами?

ГЕТЬТЕ, ДУМИ, ВИ ХМАРИ ОСІННІ (лірична)
Слова Лесі Українки, музика Леопольда Ященка.
Етнографічний хор “ГОМІН” (mp3):
Комп’ютерне відтворення нот (PDF, mp3):
Гетьте, думи, ви хмари осінні,
Тож тепера весна золота!
Чи то так, у жалю, в голосінні
Проминуть молодії літа?
Ні, я хочу крізь сльози сміятись!
Серед лиха співати пісні!
Без надії таки сподіватись,
Жити хочу! Геть думи сумні!
Декламація на тлі звучання хору без слів:
Я на гору круту крем’яную
Буду камінь важкий підіймать,
І несучи вагу ту страшную,
Буду пісню веселу співать.
В довгу, темную нічку невидну
Не стулю ні на хвильку очей –
Все шукатиму зірку провідну,
Ясну владарку темних ночей!
Я на вбогім, сумнім перелозі
Буду сіять барвисті квітки,
Буду сіять квітки на морозі,
Буду лить на них сльози гіркі.
І від сліз тих гарячих розтане
Та кора льодовая міцна!
Може, квіти зійдуть, і настане
Ще й для мене весела весна!

ДАЙ НЯ, МАМКО, ДАЙ НЯ (лірична)
Львівська обл., м.Дрогобич. Записав Леопольд Ященко від місцевого самодіяльного колективу.
Тріо “ЛЕЛІЯ” – Ніна СТРЕЛЬНІКОВА (сопрано), Тетяна КРАСЮК (альт І), Раїса СОБКО (альт ІІ) (mp3):
Співає тріо “Лелія” – Ніна Стрельнікова, Тетяна Красюк і Раїса Собко. Відео з авторського вечора Л.Ященка до 80-річного ювілею, Національна філармонія, 29.11.2008.
Комп’ютерне відтворення нот (PDF, mp3):
Дай ня, мамко, дай ня
Там де хата крайня. (2)
Кажуть люди, кажуть,
Що я дівка файна. (2)
Дівка-м була дівка
Поміж дівоньками, (2)
Як біла лелія (2)
Поміж квітоньками.
Красна була, красна
Поки воли пасла. (2)
Тепер їх не пасу (2) –
Взяли хлопці красу.

ДЕ ВЕРБИ СТОЯТЬ КУЧЕРЯВІ (лірична)
Записав Леопольд Ященко у 1990-х рр. від учасників стихійних співів у київському Гідропарку.
Комп’ютерне відтворення нот (PDF, mp3):
Де верби стоять кучеряві,
Де роси спадають з гілля,
Стояли ми, милий, з тобою,
Над нами світила зоря.
Приспів:
Чуєш, мій милий, коханий!
Чуєш, тебе я люблю!
Чуєш, тебе я кохаю
І серце тобі віддаю!
Ти вперше приходив до мене,
І вперше обняв ти мій стан,
І вперше в житті молодому
Про вірну любов розказав.
Ти клявся-божився, що будеш
Повіки любити мене,
І я тобі теж поклялася:
Ніколи не зраджу тебе!

ДЕ ВИ СЬОГОДНІ, МОЇ ПОБРАТИМИ? (лірична)
Слова і музика Леопольда Ященка.
Етнографічний хор “ГОМІН”, солісти: Омелян ГУЛАЙ, Леопольд ЯЩЕНКО; супровід – МУЗИКИ, родина Вербовецьких (mp3):
Відео з концерту “Гомону” – авторського вечора Леопольда Ященка в Будинку вчених 3 червня 2009 року. На сцені ансамбль “Криниця” зі складу хору; заспівують Омелян Гулай, Володимир Мусієнко, Станіслав Баханов, Іван Дебелюк і Леопольд Ященко. Супровід: Данило Вербовецький (бандура), Соломія і Марко Вербовецькі (скрипки), Леопольд Ященко (сопілка).
Дивитися/завантажити на Vimeo »
Комп’ютерне відтворення нот (PDF):
Де ви сьогодні, мої побратими?
Як вас знайти в неосяжних світах?
Юні літа пронеслись, відлетіли,
Наче хмаринки на буйних вітрах.
Continue reading “ДЕ ВИ СЬОГОДНІ, МОЇ ПОБРАТИМИ? (лірична)” →
