ЕТНОГРАФІЧНИЙ РЕҐІОН: не визначений
ОЙ В ЛІСКУ, В ЛІСКУ НА ЖОВТІМ ПІСКУ (колядка господарю)
Мелодія Ярослави Пришедько.
Комп’ютерне відтворення нот (pdf, mp3):
Ой в ліску, в ліску на жовтім піску.
Стояло древо тонке, високе.
А на тім древі писано ім’я,
Писано ім’я пана господаря.
Пана господаря і його роду.
Рід той великий, корнем глибокий.
Корнем глибокий, віттям широкий.
А за цим словом бувай же здоров.
Бувай же здоров, пан-господарю!
Не сам з собою – із усім родом.
Із усім родом, з Господом Богом!

ОЙ ДОБРИЙ ВЕЧІР, ПАН-ГОСПОДАРЮ (колядка про колядника)
З друкованих джерел.
Комп’ютерне відтворення нот (mp3):
Ой добрий вечір, пан господарю!
Приспів:
Чи чуєш?
Чи гораздейко, моє сердейко, ночуєш? (2)
Знаємо в тебе красну дівоньку.
Ой раді б ми ї з собою взяти.
Варіант:
Знаємо в тебе гарного хлопця.
Раді б ми його з собою взяти.
З собою взяти колядувати.
Колядувати й Вам дякувати!

ОЙ ЗАЦВІЛА КАЛИНОНЬКА В САДУ (патріотична)
Слова і музика Леопольда Ященка.
Етнографічний хор “ГОМІН” (mp3):
Ой зацвіла калинонька в саду,
Ой зацвіла,
Ясному сонечку усміхнулася,
Увесь сад звеселила.
Ой зацвіла калинонька в саду.
Білі квіти їй сам Бог дарував,
Білі квіти…
Їй би пишатися над криницею,
Добрим людям радіти.
Білі квіти їй сам Бог дарував.
Та забрався у садок лиходій
Серед ночі,
Та й цвіт білесенький обірвав, поламав
Ще й ногами столочив.
…………………..
Та ще буде в нашім краю весна,
Прийде й літо!
Гей, заквітує ж наш оновлений сад
Калиновим цвітом!
Заквітує наш відроджений сад!

ОЙ ЗАЦВІЛА ЧЕРЕМХА, ЗАЦВІЛА (історична)
Слова Романа Купчинського, музика Антона Баландюка
Ой зацвіла черемха, зацвіла
Ярим цвітом;
Там прощався та стрілець січовий
З білим світом.
Там прощався та й стрілець січовий
Слізоньками,
Що немає кому прокопати
Йому ями.
Нема кому труни тисової
Зготовити.
Буде тіло чорне гайвороння
Розносити.
А черемха тую скаргу тиху
Зрозуміла,
Чисту душу стрільця січового
Пожаліла.
Спи спокійно, стрільчику січовий,
Спи, мій сину,
Бо я тебе чесно поховаю,
Як дитину.
Рано-вранці прийшли за ним друзі
Поглядіти,
А за нічку стрільця січового
Вкрили квіти.

ОЙ ЛЕТІЛА ЗОЗУЛЕНЬКА ПОНАД МОРЕ В ГАЙ (лірична)
Слова народні, музика Леопольда Ященка.
Співає Надія ЗЯБЛЮК. Інструментальний супровід: Леся Коротенко (фортепіано). Запис з аудіоальбому “Українські романси” (mp3):
Запис у студії “Комора” здійснено за сприяння родини Григорія та Ірини Садових, ПП “Верещинські”
Співає Надія Зяблюк, супровід на фортепіано – Лариса Горенко. Відео з авторського вечора Л.Ященка до 80-річного ювілею, Національна філармонія, 29.11.2008.
Ой летіла зозуленька
Понад море в гай.
Гей, гей, понад море в гай.
Та й пустила сиве перце
У тихий Дунай.
Гей, гей, у тихий Дунай.
Пливи, пливи, сиве перце,
Тихо за водов.
Гей, гей, тихо за водов.
А я собі, молоденька,
Човном за тобов. Гей, гей!
Гей, гей,
Та й приплинем, сиве перце,
На жовтий пісок.
Гей, гей, на жовтий пісок.
Та й там собі заспіваєм
Усіх співанок. Гей, гей!
Гей, гей, усіх співанок.

ОЙ ЛЕТІЛИ ГУСИ (лірична)
Слова і музика Леопольда Ященка.
Надія Зяблюк (сопрано). Інструментальний супровід: Олександр Ткаченко (альт), Володимир Гонтар (скрипка І), Ірина Головач (скрипка ІІ), Олена Ульянова (віолончель), Леся Коротенко (фортепіано). Запис з аудіоальбому “Українські романси” (mp3):
Запис у студії “Комора” здійснено за сприяння родини Григорія та Ірини Садових, ПП “Верещинські”
Співає Надія Зяблюк, супровід на фортепіано – Лариса Горенко. Відео з авторського вечора Л.Ященка до 80-річного ювілею, Національна філармонія, 29.11.2008.
Ноти – рукопис Леопольда Ященка (PDF).
Ой летіли гуси
З далекого краю,
Сіли-впали коло броду
На тихім Дунаю.
Білими крильцями
Воду сколотили,
До крутого бережечка
На той бік попливли.
Continue reading “ОЙ ЛЕТІЛИ ГУСИ (лірична)” →

ОЙ НА ІВАНА, ОЙ НА КУПАЛА (купальська)
Текст з друкованих джерел, мелодія та обробка Леопольда Ященка.
Відеозапис пісні на святі Купала в Гідропарку 6.07.2002:
Дивитися/завантажити на Vimeo »
Комп’ютерне відтворення нот (PDF, mp3):
Ой на Івана, ой на Купала,
Приспів:
Ой на Купала, на Йвана!
Ой там дівчина квіти збирала.
Квіточки збирала, віночок сплітала,
Та й на синю хвилю, на Дунай пускала.
Ой пливи, віночку, та й по синій хвилі.
До тієї хати, де живе мій милий.
Та й поплив віночок тихо за водою.
Серденько дівоче забрав із собою.

ОЙ ПІД КАЛИНОЮ ТРАВА ЗЕЛЕНАЯ (лірична)
Ой під калиною трава зеленая,
Там стоїть дівчина та й засмученая. (2)
Ой ти дівчинонько та й зарученая,
Ой через кого ж ти та й засмученая? (2)
Кохала милого, кохала довгий час, –
Війна почалася та й розлучила нас. (2)
Ой під калиною трава схилилася,
Молода дівчина з милим простилася. (2)
Іди, мій соколе, будь смілим у бою,
Героєм жду тебе та й з перемогою! (2)
Прощай, дівчинонько, серце коханеє,
Прощайте, кучері, личко рум’янеє. (2)

ОЙ РОЗЦВІВСЯ ЦВІТ БІЛЕНЬКИЙ (лірична)
Слова і музика Леопольда Ященка.
Комп’ютерне відтворення нот (PDF, mp3):
Ой розцвівся цвіт біленький
У вишневому саду.
Десь поїхав мій миленький,
Я ж його все жду та жду…
Вийду я на шлях, погляну –
З поля вітер повіва…
За коханим серце в’яне,
Як підкошена трава…
Вітер повіва – стелиться трава…
Суне хмара по долині…
Сива пелена даль заволокла,
І поля, і гори сині…
Сива пелена даль заволокла,
Я ж у полі все одна…
Вітер повіва – стелиться трава,
А довкола ніч німа…

ОЙ РОЗЛИЛИСЯ БИСТРІЇ РІКИ (колядка господарю й родині)
Текст з друкованих джерел, мелодія Ярослави Музиченко.
Комп’ютерне відтворення нот (mp3):
Ой розлилися бистрії ріки,
Бистрії ріки та й на луженьки.
Ой плине, плине райськоє древце,
Райськоє древце з трьома вершеньки.
В першім вершеньку сив соколонько,
В другім вершеньку сива кунонька.
В другім вершеньку сива кунонька,
В третім вершеньку сив-ластовлята.
Ой не є ж тото сив соколонько,
Але є ж тото господаренько.
Ой не є ж тото сива кунонька,
Але є ж тото господиненька.
Ой не є ж тото сив-ластовлята,
Але є ж тото їхні дитята.
