ХАРАКТЕР: Маршові

Posted in Новини СТАТТІ

“Гомін, гомін по діброві”: інтерв’ю з Леопольдом ЯЩЕНКОМ – Петро ШУЛЬГА, 2013

За публікацією: “Гомін, гомін по діброві” [Інтерв’ю з Леопольдом Ященком] // Дзвони душі моєї / Петро Шульга. – Київ, 20__. – С.240-250. – pdf.

Цей матеріал свого часу підготував журналіст-“гомінчанин” Петро Васильович Шульга. Інтерв’ю надрукували тоді ще два періодичні видання (див. Публікації про “Гомін” і Леопольда Ященка), але тільки у власній книжці автор зміг подати його в повному обсязі, зберігши не лише інформацію, але й пряму мову Леопольда Івановича. І за це ми йому дуже вдячні! :)

2 червня 2013 року виповнилося 85 років з дня народження видатного маестро Леопольда Ященка – лауреата Шевченківської премії, знаного композитора, музикознавця, піснетворця, незмінного керівника Етнографічного хору “Гомін”, фольклорного ансамблю “Криниця”, невтомного борця за розвиток та популяризацію української народної пісні.

Цю знакову подію відзначає не лише славетна родина Леопольда Ященка та Лідії Орел, не тільки наші хорові колективи, а й уся співуча Україна. Без жодного перебільшення Ященка називають людиною з пісенної легенди, живою сопілкою, іноді навіть диваком. Адже серед сучасників навряд чи знайдеться хтось подібний, про кого ходило б стільки легенд з нашого реального життя.

Continue reading ““Гомін, гомін по діброві”: інтерв’ю з Леопольдом ЯЩЕНКОМ – Петро ШУЛЬГА, 2013″

Posted in Новини Синтезатор НОТИ АУДІО ВИДАННЯ

Збірник пісень “КОЛЯДКИ ТА ЩЕДРІВКИ”

КОЛЯДКИ ТА ЩЕДРІВКИ з репертуару етнографічного хору “Гомін” та Київського Кобзарського Цеху / Упорядники Леопольд ЯЩЕНКО та Катерина МІЩЕНКО. – К., 2005. – 186 с., нот.

Ця книжка знадобиться усім, хто любить народну пісню і прагне долучитися до самобутнього українського звичаю – колядування та щедрування. Тут є пісні на всі смаки – від концертних обробок до простого народного викладу; від прадавніх коляд про створення світу до сучасних авторських пісень, які живуть поміж людьми. Окремо додані примовляння та побажання господарям, доречні і в хаті, і на сцені.

Збірник стане у пригоді фольклорним колективам, стихійним колядницьким гуртам, освітнім закладам і дитячим мистецьким студіям. Тож колядуймо разом – господарю, господині й господарській дитині; зігріймо піснями кожну оселю! Хай Світле Різдво і багатий Щедрий вечір завжди будуть з нами – рік од року, вік од віку!

Continue reading “Збірник пісень “КОЛЯДКИ ТА ЩЕДРІВКИ””

Posted in Новини НОТИ ВИДАННЯ

Збірник пісень “КРАСНА ВЕСНА, ТИХЕ ЛІТО”

КРАСНА ВЕСНА, ТИХЕ ЛІТО (українські народні календарні пісні весняно-літньої пори з репертуару етнографічного хору “Гомін” та Київського Кобзарського Цеху) / Упорядники Леопольд ЯЩЕНКО та Катерина МІЩЕНКО. − К., 2007. − 256 с., нот.

Ця книжка знадобиться усім, хто любить народну пісню і українські традиції. Адже красна весна й тихе літо − це проводжання зими й закликання весни, розмаїтий Великдень і урочиста Трійця, вогняне купальське свято і щедрі обжинки… Усі ці свята успадковані нами з глибокої давнини.

Календарні пісні − мова традиційних свят. І нині у ваших руках невеличка добірка, “словничок” цієї мови, якою наші предки розмовляли з пробудженою землею, буйним зелом і щедрим урожаєм. Тут є пісні на всі смаки − від концертних обробок до стихійного розспіву і автентичного народного викладу; пісні обрядові, ліричні, побутові; “дорослі”, молодіжні й дитячі…
Continue reading “Збірник пісень “КРАСНА ВЕСНА, ТИХЕ ЛІТО””

Posted in Новини НОТИ ВИДАННЯ

Монографія “Українське народне багатоголосся” – Леопольд ЯЩЕНКО, 1962

Леопольд ЯЩЕНКО. Українське народне багатоголосся. – Київ: Видавництво Академії наук Української РСР, 1962. – 236 с., нот.

Праця присвячена історії українського народного багатоголосся, теоретичному аналізу його структурних форм та виконавських принципів, питанням взаємозв’язків народного багатоголосся і професійного пісенно-хорового мистецтва.

Може служити посібником для викладачів та студентів середніх і вищих музичних навчальних закладів, а також для керівників самодіяльних та професійних хорових колективів, композиторів, музикознавців, фольклористів.

За OCR-версію дякуємо п.Анатолію Богороду!

Continue reading “Монографія “Українське народне багатоголосся” – Леопольд ЯЩЕНКО, 1962″

Posted in Новини НОТИ ВИДАННЯ СТАТТІ

Збірник “БУКОВИНСЬКІ НАРОДНІ ПІСНІ” – Леопольд ЯЩЕНКО, 1963

Буковинські народні пісні / Упорядкування, вступна стаття та примітки Леопольда ЯЩЕНКА. – Київ: Видавництво Академії наук Української РСР, 1963. – 680 с., нот.

У цій книжці близько трьохсот мелодій і текстів пісень та коломийок, створених людьми протягом віків. У них – і незрівнянна краса природи Буковини, і відгомін історії цього багатостраждального краю, і закарбовані у піснях людські долі…

Більшу частину збірника становлять ліричні та жартівливі пісні, які український народ створював і створює завжди – від усієї щедрості свого таланту і любові до життя.

Continue reading “Збірник “БУКОВИНСЬКІ НАРОДНІ ПІСНІ” – Леопольд ЯЩЕНКО, 1963″

Posted in Новини НОТИ ВИДАННЯ

Збірник пісень “УКРАЇНСЬКІ НАРОДНІ РОМАНСИ” – Леопольд ЯЩЕНКО, 1961

Українські народні романси / Упорядкування, передмова та примітки Леопольда ЯЩЕНКА. – Київ: Видавництво Академії наук Української РСР, 1961. – 412 с., нот.

Ця книга ось уже півстоліття є джерелом репертуару для професійних співаків і композиторів, а також для аматорів і шанувальників народної пісні. Романс – унікальний і своєрідний жанр народної пісенної творчості – був і є немов би перехідним від традиційного побутового співу до камерного сценічного виконавства…

Збірник містить понад 200 пісень. У передмові подано розгорнену характеристику українського народного романсу.

За відцифрування книги дякуємо Тарасові ЯЩЕНКУ!

Continue reading “Збірник пісень “УКРАЇНСЬКІ НАРОДНІ РОМАНСИ” – Леопольд ЯЩЕНКО, 1961″

Posted in Новини НОТИ ВИДАННЯ

Збірник пісень “УКРАЇНСЬКЕ НАРОДНЕ БАГАТОГОЛОССЯ” – 1963

Українське народне багатоголосся: Збірник пісень. / Упор. Зінаїда Василенко, Михайло Гордійчук, Анатолій Гуменюк, Олександр Правдюк, Леопольд Ященко. – Київ: Мистецтво, 1963. – 538 с., нот.

Без перебільшення епохальне видання, аналогів якому досьогодні немає.

У збірнику переважають записи 1952-60-х рр., зроблені співробітниками Інституту мистецтвознавства, фольклору та етнографії АН УРСР за допомогою першої на той час пересувної лабораторії, обладнаної звукозаписувальною апаратурою.

Книга має докладні примітки про походження пісень.

За OCR-версію дякуємо п.Анатолію Богороду!

Continue reading “Збірник пісень “УКРАЇНСЬКЕ НАРОДНЕ БАГАТОГОЛОССЯ” – 1963″

Posted in Новини Синтезатор ПІСНІ НОТИ АУДІО

А МИ КРИВОГО ТАНЦЮ ЙДЕМ (веснянка)

Закарпаття. Гармонізував Леопольд Ященко.

Вести кривий танець неважко. Всі учасники стають у ряд, взявшись за руки. Той, хто попереду – найчастіше дівчина – “виводить кривого танця”, себто веде всіх за собою. Кожен має точно повторювати лінію ходи попереднього.

Добре, якщо дівчина, яка йде попереду, обирає шлях таким чином, щоб загальний малюнок танцю займав якомога меншу площу – так легше співати без ритмічних розходжень.

Інший варіант пісні – “Ми кривого танцю йдемо”. Кривого танця водимо також і під інші веснянки, які за ритмом і характером надаються до того – “Ой не рости, кропе”, “Травко-муравко”, “Хвалилася береза”, “Коло млина калина”, “Ой чи спиш, чи чуєш”, “Перекладу кладку” та ін..

Комп’ютерне відтворення нот (PDF, mp3):

А ми кривого танцю йдем, танцю йдем,
А ми йому кінця не знайдем, не знайдем.

Приспів:
Та вода по каменю, та вода по білому
Стиха йде, стиха йде.

Ішли дівчата через двір, через двір,
На них хусточки, як мак цвів, як мак цвів.

Стали хусточки маяти, маяти,
Стала діброва палати, палати.

Стали дівчата гасити, гасити,
Цебрами воду носити, носити.

Скільки у цебрі водиці, водиці,
Стільки в дівчаток правдиці, правдиці.

Continue reading “А МИ КРИВОГО ТАНЦЮ ЙДЕМ (веснянка)”

Posted in Живий звук Новини Синтезатор ПІСНІ НОТИ АУДІО

БЕРЕЖІМ СВОЄ ІМ’Я, або СПІВАЮТЬ НІМЦІ ПРО СВОЄ (патріотична)

Слова і музика Леопольда Ященка.

Етнографічний хор “ГОМІН”; супровід – МУЗИКИ, родина Вербовецьких (mp3):

Комп’ютерне відтворення нот (PDF, mp3):

Співають німці про своє:
Що їхня “Дойчланд юбер аллес”.
А ми відспівуєм на те,
Що Україна над усе!
І споконвіку вже так є,
Що кожен дбає про своє,
І гордо прапор свій несе,
Бо він для нього – над усе!

То вже сам Бог так сотворив,
Що всі ми різні, неоднакі,
І кожен свій веде мотив
В соборнім хорі всіх країв.
І споконвіку, з роду в рід
Дзвенить піснями цілий світ,
І кожен свій веде мотив
В соборнім хорі всіх країв!

Тож бережім своє ім’я,
Свою одвічну неповторність!
Благословенна та земля,
Де у пошані кожне Я!
І нас не скорить жодний цар,
Ані підступний яничар!
Тож бережім своє ім’я,
Своє безцінне, власне Я!
 

Posted in Новини Синтезатор ПІСНІ НОТИ АУДІО

БО ВІЙНА ВІЙНОЮ (жартівлива, історична)

Слова і музика Левка Лепкого.

Комп’ютерне відтворення нот (PDF, mp3):

Бо війна війною, гайта-вйо, вісьта-вйо!
В тім є Божа сила, гайта-вйо, вісьта-вйо! –
Як не заб’є тебе гостра куля,
То копитом замість кулі вб’є кобила!

А ще, не дай Боже, гайта-вйо, вісьта-вйо!
Як заснеш на возі, гайта-вйо, вісьта-вйо! –
Впадеш з воза, впадеш та й заб’єшся,
Впадеш з воза та й заб’єшся на дорозі!

А що ще найгірше, гайта-вйо, вісьта-вйо!
Прийдесь погибати, гайта-вйо, вісьта-вйо!
Як не зможеш собі із бабами,
Із бабами і з дівками ради дати!

Continue reading “БО ВІЙНА ВІЙНОЮ (жартівлива, історична)”