ЗА ГОРОЮ, ЗА КРУТОЮ (колядка)

Переклад з сербської та мелодія Тараса Компаніченка.

Тарас Компаніченко і дівчата з “сєдовського” колядницького гурту Київського Кобзарського Цеху. Фрагмент відеозапису з Першого Всеукраїнського огляду автентичного виконавства на традиційних кобзарських інструментах − Харків, грудень 1997.

Комп’ютерне відтворення нот (PDF, mp3):

За горою, за крутою.  Коляда! (2)

За рікою, за бистрою.  Коляда! (2)

Ліси стоять дрімучії.  Коляда! (2)

А в тих лісах огні горять.  Коляда! (2)

Огні горять великії.  Коляда! (2)

Кругом огней люди стоять.  Коляда! (2)

Люди стоять, колядують.  Коляда! (2)

Ти буваєш, Коляда, накануні Рождества! (2)

Читати далі »

26 березня 2013   (оновлено 25.03.2018)   //   Категорії: Живий звук, Синтезатор, Новини, ПІСНІ, НОТИ, АУДІО, ВІДЕО   Концепція:   Етнографічний реґіон:   Жанр: , ,   Характер:   Настрій:     Виконавці – СКЛАД: ,   Виконавці – ГРУПИ: ,   Репертуар:     Автори: