ЖАНР: Про рідний край
ДУМИ МОЇ, ДУМИ МОЇ (лірична)
Слова Тараса Шевченка, музика Федора Гладкого (?).
Комп’ютерне відтворення нот (PDF, mp3):
Думи мої, думи мої,
Лихо мені з вами!
Нащо стали на папері
Сумними рядами?..
Чом вас вітер не розвіяв
В степу, як пилину?
Чом вас лихо не приспало,
Як свою дитину?..
Думи мої, думи мої,
Квіти мої, діти!
Виростав вас, доглядав вас –
Де ж мені вас діти?..
В Україну ідіть, діти,
В нашу Україну,
Попідтинню сиротами,
А я тут загину.
Там найдете щире серце
І слово ласкаве,
Там найдете щиру правду,
А ще, може, й славу…
Привітай же, моя ненько,
Моя Україно,
Моїх діток нерозумних,
Як свою дитину!
ЗАШУМІЛА КАЛИНОНЬКА В ГАЮ (лірична)
Слова і музика Леопольда Ященка.
Олександр ВАСИЛЕНКО (баритон), Леся Коротенко (фортепіано); струнний квартет: Олександр Ткаченко (альт), Володимир Гонтар (скрипка І), Ірина Головач (скрипка ІІ), Олена Ульянова (віолончель); Леопольд Ященко (сопілка) (mp3):
Запис у студії “Комора” здійснено за сприяння родини Григорія та Ірини Садових, ПП “Верещинські”
Олександр ВАСИЛЕНКО, супровід – Національний академічний оркестр народних інструментів України. Відео з авторського вечора Л.Ященка до 80-річного ювілею, Національна філармонія, 29.11.2008.
Василь БІЛЬ (тенор), Тарас Ященко (фортепіано); запис з концерту в Мюнхені 12 лютого 2012 року (mp3):
Комп’ютерне відтворення нот (набір Тараса Ященка) – pdf, midi.
Зашуміла калинонька в гаю,
Та й зронила білесенький цвіт.
Краю милий, коханий мій краю,
Спогад юних незабутніх літ.
Йду до тебе, милуюсь тобою,
По знайомих проходжу стежках…
Скільки весен спливло за водою,
Відлетіло в поле на вітрах.
Та не владна розлука над нами:
Із чужини, з далеких морів
Все до тебе я линув думками
І твоїми радощами жив.
Ти як мати, ти в світі єдина,
Твоя врода мов сонце сія!
Земле рідна! Моя Україно!
Я з тобою, радосте моя! (2)
ЗОРЕ МОЯ ВЕЧІРНЯЯ (лірична)
Слова Тараса Шевченка, мелодія народна, гармонізація Леопольда Ященка.
Комп’ютерне відтворення нот (PDF, mp3):
Зоре моя вечірняя,
Зійди над горою.
Поговорим тихесенько
В неволі з тобою.
Розкажи, як за горою
Сонечко сідає,
Як у Дніпра веселочка
Воду позичає.
Як широка сокорина
Віти розпустила,
А над самою водою
Верба похилилась −
Аж по воді розіслала
Зеленії віти,
А на вітах гойдаються
Нехрещені діти.
Розіграно на бандурці – мамаївській кобзі »
ІДЕ ВЕСНА, або ГЕЙ, ШУМИТЬ РІКА (лірична)
Слова і музика Леопольда Ященка.
Комп’ютерне відтворення нот (PDF, mp3):
Гей, шумить ріка
Могутня і стрімка,
Окови льодові зриває.
Гей, по всій землі
Озвалася луна –
Це до нас іде весна!
В нашу сторону –
На долю ясну!
На радість нам усім, на щастя!
Гей, по всій землі
Озвалася луна –
Це до нас іде весна!
Чайка над Дніпром
Об хвилю б’є крилом
І в небо голубе злітає.
Гей, по всій землі
Вже котиться луна –
Це до нас іде весна!
В нашу сторону –
На долю ясну!
На радість нам усім, на щастя!
Гей, по всій землі
Вже котиться луна –
Це до нас іде весна!
Весна…
Іде весна!…
До нас іде весна!..
КИЇВ – ЛЮБОВ МОЯ, або У ДОБРИЙ ЧАС (лірична)
Слова і музика Леопольда Ященка.
Комп’ютерне відтворення нот (PDF, mp3):
У добрий час
З дороги дальньої
Я знову прийшла
На рідні кручі твої,
Мій Києве.
І береги,
З дитинства пам’ятні,
Відкрились мені
У буйноцвітті весни
Жаданої,
Збудивши спогади
Про ті далекі дні.
Приспів:
І я стою
Над цими древніми схилами,
І весняними надіями
Твій день мені в очах сія.
І я живу
Цією миттю щасливою,
Що бачу знову красу твою,
Бо ти,
Бо ти любов моя!
Continue reading “КИЇВ – ЛЮБОВ МОЯ, або У ДОБРИЙ ЧАС (лірична)” →
МАНДРІВНА ЗОРЯ, або КОЗАЦЬКИЙ ВІЛЬНИЙ КРАЙ (туристична)
Мелодія Оксани Рафи (Товариство “Вертеп”, м.Тернопіль), слова та гармонізація Леопольда Ященка.
Комп’ютерне відтворення нот – З СУПРОВОДОМ (PDF, mp3):
Комп’ютерне відтворення нот – БЕЗ СУПРОВОДУ (PDF, mp3):
Козацький вільний край прослався перед нами,
І жайворонка спів лунає угорі…
Ми знову ідемо байраками, степами,
На незборимий клич мандрівної зорі.
Приспів:
Гей, дана, гей! Гей, дана, дана,
Дана, дана, дана, о-о, гей, гей!
З проторених доріг ми раді повернути
На стежечки круті, до гаю, до ріки…
Щаслива та пора, як вітер б’є у груди!
Прекрасна та пора – бо ми мандрівники!
Приспів.
До нових берегів нам стелиться дорога,
Над нами в вишині Чумацький мріє шлях…
А думи все летять до рідного порога,
А думи все летять по зоряних світах.
Приспів.
Запалимо вогні на березі крутому,
Русалки в темну ніч нам спати не дадуть…
А вранці по росі – у далеч невідому,
А вранці по росі рушаємо у путь!
Приспів.
Первісний варіант пісні можна знайти ТУТ »
МОЄМУ КИЄВУ, або НА БЕРЕГАХ ДНІПРА-СЛАВУТИЧА (лірична)
Слова і музика Леопольда Ященка
На берегах Дніпра-Славутича
Ти встав із давнішніх століть,
Проте краса твоя нев’януча
Мене й сьогодні полонить.
І я іду по тихих вулицях
До цих завітних берегів,
І предо мною відкривається
Жива історія віків.
Приспів (двічі):
Я знову в рідному краю
Знайомі гори пізнаю,
І велич сивої минувшини,
І ясну молодість твою.
Чи ж так давно під цими кручами
На штурм піднявшись як один,
Тебе з неволі визволяли ми
В диму пожарищ і руїн?
І я дивлюсь на мирні обрії,
Любуюсь видами Дніпра,
Та горда пам’ять тих буремних днів
В моєму серці не вмира!
Приспів (двічі).
НАД СХИЛАМИ ДНІПРА (лірична)
Слова і музика Леопольда Ященка.
Співає Етнографічний хор “Гомін”, супровід – музики: родина Вербовецьких – Богдан, Данило, Соломія, Марко і Уляна, Леопольд Ященко, Катерина Міщенко. Запис із авторського вечора Л.Ященка до 80-річного ювілею, Національна філармонія, 29.11.2008.
Комп’ютерне відтворення нот (PDF, mp3):
Над схилами Дніпра
Погожий вітер віє, –
До наших берегів
Прийшла весна!
Красується-зроста
Наш славний Київ,
Квітує наша рідна
Сторона!
Continue reading “НАД СХИЛАМИ ДНІПРА (лірична)” →
НАД ЧЕРЕМОШЕМ, або ДЕ ЧЕРЕМОШ ШУМИТЬ (лірична)
Слова і музика Леопольда Ященка
Де Черемош шумить,
І лісами вкриті гори,
Даль потопа в імлі
І смерека з вітром говорить.
Там квітують сонячні долини
У обіймах щедрої весни,
І погожий вітер з полонини
Навіва їм тихі сни.
Ой немає в світі краю, –
Я знаю, я знаю, –
Як мої високі гори,
Як рідна моя земля!
Як мої високі сині гори,
Як рідна моя земля!
Гордо трембіти клич
Лине над зеленим плаєм:
То молодий вівчар
Свою душу розважає.
І здалека тихою луною
Обізвались скелі кам’яні.
І бредуть отари під горою
У надхмарній вишині.
Будь же славна, Верховино,
Моя прекрасна і вільна,
Ви, мої високі гори,
Ти, рідна моя земля!
Ви, мої високі сині гори,
Ти, рідна моя земля!
НА ЧУЖИНІ ТЯЖКО ЖИТИ (лірична)
Чернівецька обл., Кіцманський р-н, с.Шипинці, від Н.М.Проданюк, 1959 р. Запис та обробка Леопольда Ященка.
Надія ЗЯБЛЮК (сопрано), Олександр ВАСИЛЕНКО (баритон), Леся Коротенко (фортепіано); струнний квартет: Олександр Ткаченко (альт), Володимир Гонтар (скрипка І), Ірина Головач (скрипка ІІ), Олена Ульянова (віолончель); Леопольд Ященко, Катерина Міщенко (сопілки) (mp3):
Запис у студії “Комора” здійснено за сприяння родини Григорія та Ірини Садових, ПП “Верещинські”
Комп’ютерне відтворення нот – МІШАНИЙ ХОР (PDF, mp3):
На чужині тяжко жити,
Мов той камінь підоймити.
Камінь здійму, відпочину,
На чужині марно згину.
Бо чужина – не родина,
Плаче серце, мов дитина.
Плаче воно, знає чого –
Нема правди ні від кого.
На родині сонце гріє,
На чужині вітер віє.
Вітер віє, траву хилить,
За родинов серце болить.
Ой чужино ти, чужино,
Чого в тобі так студено?
Хоч не вітри, не морози,
А все в очах гіркі сльози.