Збірник пісень “КОЛЯДКИ ТА ЩЕДРІВКИ”

Обкладинка

КОЛЯДКИ ТА ЩЕДРІВКИ з репертуару етнографічного хору “Гомін” та Київського Кобзарського Цеху / Упорядники Леопольд ЯЩЕНКО та Катерина МІЩЕНКО. – К., 2005. – 186 с., нот.

Ця книжка знадобиться усім, хто любить народну пісню і прагне долучитися до самобутнього українського звичаю – колядування та щедрування. Тут є пісні на всі смаки – від концертних обробок до простого народного викладу; від прадавніх коляд про створення світу до сучасних авторських пісень, які живуть поміж людьми. Окремо додані примовляння та побажання господарям, доречні і в хаті, і на сцені.

Збірник стане у пригоді фольклорним колективам, стихійним колядницьким гуртам, освітнім закладам і дитячим мистецьким студіям. Тож колядуймо разом – господарю, господині й господарській дитині; зігріймо піснями кожну оселю! Хай Світле Різдво і багатий Щедрий вечір завжди будуть з нами – рік од року, вік од віку!

Читати далі »

18 липня 2011   (оновлено 08.06.2017)   //   Категорії: Синтезатор, Новини, ПІСНІ, НОТИ, АУДІО, ВИДАННЯ   Концепція: , , , ,   Етнографічний реґіон: , , , , , ,   Жанр: , , , , , , , , , , , , ,   Характер: , , , , ,   Настрій: , , ,   Виконавці – ВІК: , ,   Виконавці – СКЛАД: , , ,     Репертуар: , , , , , , , ,           Теґи: ,    

Збірник пісень “КРАСНА ВЕСНА, ТИХЕ ЛІТО”

Обкладинка

КРАСНА ВЕСНА, ТИХЕ ЛІТО (українські народні календарні пісні весняно-літньої пори з репертуару етнографічного хору “Гомін” та Київського Кобзарського Цеху) / Упорядники Леопольд ЯЩЕНКО та Катерина МІЩЕНКО. − К., 2007. − 256 с., нот.

Ця книжка знадобиться усім, хто любить народну пісню і українські традиції. Адже красна весна й тихе літо − це проводжання зими й закликання весни, розмаїтий Великдень і урочиста Трійця, вогняне купальське свято і щедрі обжинки… Усі ці свята успадковані нами з глибокої давнини.

Календарні пісні − мова традиційних свят. І нині у ваших руках невеличка добірка, “словничок” цієї мови, якою наші предки розмовляли з пробудженою землею, буйним зелом і щедрим урожаєм. Тут є пісні на всі смаки − від концертних обробок до стихійного розспіву і автентичного народного викладу; пісні обрядові, ліричні, побутові; “дорослі”, молодіжні й дитячі…
Читати далі »

Монографія “Українське народне багатоголосся” – Леопольд ЯЩЕНКО, 1962

Обкладинка Титульна сторінка

Леопольд ЯЩЕНКО. Українське народне багатоголосся – Київ: Видавництво Академії наук Української РСР, 1962. – 236 с., нот.

Праця присвячена історії українського народного багатоголосся, теоретичному аналізу його структурних форм та виконавських принципів, питанням взаємозв’язків народного багатоголосся і професійного пісенно-хорового мистецтва.

Може служити посібником для викладачів та студентів середніх і вищих музичних навчальних закладів, а також для керівників самодіяльних та професійних хорових колективів, композиторів, музикознавців, фольклористів.
Читати далі »

Збірник “БУКОВИНСЬКІ НАРОДНІ ПІСНІ” – Леопольд ЯЩЕНКО, 1963

Обкладинка

Буковинські народні пісні / Упорядкування, вступна стаття та примітки Леопольда ЯЩЕНКА. – Київ: Видавництво Академії наук Української РСР, 1963. – 680 с., нот.

У цій книжці близько трьохсот мелодій і текстів пісень та коломийок, створених людьми протягом віків. У них – і незрівнянна краса природи Буковини, і відгомін історії цього багатостраждального краю, і закарбовані у піснях людські долі…

Більшу частину збірника становлять ліричні та жартівливі пісні, які український народ створював і створює завжди – від усієї щедрості свого таланту і любові до життя.

Читати далі »

Збірник пісень “УКРАЇНСЬКІ НАРОДНІ РОМАНСИ” – Леопольд ЯЩЕНКО, 1961

Обкладинка Титульна сторінка

Українські народні романси / Упорядкування, передмова та примітки Леопольда ЯЩЕНКА. – Київ: Видавництво Академії наук Української РСР, 1961. – 412 с., нот.

Ця книга ось уже півстоліття є джерелом репертуару для професійних співаків і композиторів, а також для аматорів і шанувальників народної пісні. Романс – унікальний і своєрідний жанр народної пісенної творчості – був і є немов би перехідним від традиційного побутового співу до камерного сценічного виконавства…

Збірник містить понад 200 пісень. У передмові подано розгорнену характеристику українського народного романсу.
Читати далі »

13 січня 2012   (оновлено 12.11.2015)   //   Категорії: Новини, ПІСНІ, НОТИ, ВИДАННЯ   Концепція:   Етнографічний реґіон: , , , , , ,   Жанр: , , , , ,   Характер: , , , , ,   Настрій: , ,   Виконавці – ВІК: ,   Виконавці – СКЛАД: , ,     Репертуар:           Теґи: ,    

Збірник пісень “УКРАЇНСЬКЕ НАРОДНЕ БАГАТОГОЛОССЯ” – 1963

Обкладинка

Українське народне багатоголосся: Збірник пісень. / Упор. Зінаїда Василенко, Михайло Гордійчук, Анатолій Гуменюк, Олександр Правдюк, Леопольд Ященко. – Київ: Мистецтво, 1963. – 538 с., нот.

Без перебільшення епохальне видання, аналогів якому досьогодні немає.

У збірнику переважають записи 1952-60-х рр., зроблені співробітниками Інституту мистецтвознавства, фольклору та етнографії АН УРСР за допомогою першої на той час пересувної лабораторії, обладнаної звукозаписувальною апаратурою.

Книга має докладні примітки про походження пісень.
Читати далі »

А ВЖЕ ВЕСНА, А ВЖЕ КРАСНА ТА Й ТРИ ВІТРИ НАМ ПРИНЕСЛА (веснянка)

Кіровоградська обл., Ульяновський р-н. Записав Володимир Яремчук.

Комп’ютерне відтворення нот (PDF, mp3):

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

А вже весна, а вже красна
Та й три вітри нам принесла.

Один з дощем, другий з зелом,
А третій з сонцем і теплом!

Що сонечко пригріває,
А зимоньки убуває.

Що зимоньки убуває,
А весноньки прибуває!

Розіграно на бандурці – мамаївській кобзі >>

30 січня 2013   (оновлено 10.06.2017)   //   Категорії: Синтезатор, Новини, ПІСНІ, НОТИ, АУДІО   Концепція:   Етнографічний реґіон:   Жанр: ,   Характер:   Настрій:     Виконавці – СКЛАД: ,   Виконавці – ГРУПИ:   Репертуар: , ,   Вибірки:       Записувачі, інформатори:      

А В ПОЛІ, ПОЛІ САМ ГОСПОДЬ ХОДИВ (щедрівка господарю й родині)

Черкаська обл, Черкаський р-н, с.Дубіївка. Записали Ярослава Чистякова та Мар’яна Зубченко в Музеї народної архітектури та побуту України. 1997 р.

Комп’ютерне відтворення нот (mp3):

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

А в полі, полі сам Господь ходив,

Сам Господь ходив, жито породив,

Жито-пшеницю, всяку пашницю.

Діва Марія за Ним ходила,

За Ним ходила, Його просила:

А вроди, Боже, жито-пшеницю,

Жито-пшеницю, всяку пашницю!

Сію, вію, посіваю,
З Новим роком поздоровляю!
Многая літа! (3)

 


23 березня 2013   (оновлено 20.02.2015)   //   Категорії: Синтезатор, Новини, ПІСНІ, НОТИ, АУДІО   Концепція:   Етнографічний реґіон:   Жанр: , ,   Характер:   Настрій:   Виконавці – ВІК: ,   Виконавці – СКЛАД: , , ,   Виконавці – ГРУПИ: , ,   Репертуар:         Записувачі, інформатори: ,      

А В ЦЕЙ ДОМ ЗАВІТАВ БОГ (колядка)

Чернігівська обл., Менський р-н, с.Блистова. Записав Михайло Мишастий, розшифрував Леопольд Ященко

Комп’ютерне відтворення нот (mp3):

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

А в цей дом завітав Бог!
Ісус Христос народився,
Цього дому господар звеселився!

Ой будь, мати, весела –
Породила сина Василя,
Попід небесами носила,
Дала йому пугу житяную.

Де пуга махне,
Там і жито росте,
Жито – очерет! (2)

А кіпоньки, а голубоньки –
Як стіжки! (2)

А ти, пані господине,
Готуй пиріжки! (2)

 


4 січня 2013   (оновлено 20.02.2015)   //   Категорії: Синтезатор, Новини, ПІСНІ, НОТИ, АУДІО   Концепція:   Етнографічний реґіон:   Жанр: , ,   Характер:   Настрій:     Виконавці – СКЛАД: , ,   Виконавці – ГРУПИ:   Репертуар: , , ,         Записувачі, інформатори:      

А МИ КРИВОГО ТАНЦЮ ЙДЕМ (веснянка)

Закарпаття. Гармонізував Леопольд Ященко

Вести кривий танець неважко. Всі учасники стають у ряд, взявшись за руки. Той, хто попереду – найчастіше дівчина – “виводить кривого танця”, себто веде всіх за собою. Кожен має точно повторювати лінію ходи попереднього.

Добре, якщо дівчина, яка йде попереду, обирає шлях таким чином, щоб загальний малюнок танцю займав якомога меншу площу – так легше співати без ритмічних розходжень.

Інший варіант пісні – “Ми кривого танцю йдемо”. Кривого танця водимо також і під інші веснянки, які за ритмом і характером надаються до того – “Ой не рости, кропе”, “Травко-муравко”, “Хвалилася береза”, “Коло млина калина”, “Ой чи спиш, чи чуєш”, “Перекладу кладку” та ін..

Комп’ютерне відтворення нот (PDF, mp3):

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

А ми кривого танцю йдем, танцю йдем,
А ми йому кінця не знайдем, не знайдем.

Приспів:
Та вода по каменю, та вода по білому
Стиха йде, стиха йде.

Ішли дівчата через двір, через двір,
На них хусточки, як мак цвів, як мак цвів.

Стали хусточки маяти, маяти,
Стала діброва палати, палати.

Стали дівчата гасити, гасити,
Цебрами воду носити, носити.

Скільки у цебрі водиці, водиці,
Стільки в дівчаток правдиці, правдиці.

Читати далі »

16 березня 2013   (оновлено 20.02.2015)   //   Категорії: Синтезатор, Новини, ПІСНІ, НОТИ, АУДІО   Концепція:   Етнографічний реґіон:   Жанр: ,   Характер:   Настрій:     Виконавці – СКЛАД: ,   Виконавці – ГРУПИ:   Репертуар: , , ,              
Сторінка 1 з 2312345...1020...23